Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Lettres lusitaniennes
Lettres lusitaniennes
Publicité
24 février 2018

"Vous avez un petit accent"

Chère lectrice, cher lecteur, bonjour,

Comme j'ai raconté plusieurs fois dans ce blog, je vis en France depuis une bonne dizaine d'années.

Avant, lors de mes conversations avec des gens croisés dans la rue ou chez les commerçants, tout le monde me disait "Mais vous parlez très bien français!". Cela m'amusait beaucoup, car mon niveau de français n'était pas si bon que cela, puisque je n'avais trop eu la possibilité de parler français en dehors de mon activité professionnelle (enseignement du français-langue étrangère) avant de venir en France. Cependant, cela me faisait plaisir et me rassurait, car le fait de bien parler français était important pour m'intégrer.

Dix-sept ans après, c'est un autre son de cloche. J'ai beau avoir amélioré mon niveau de français, maintenant j'ai droit à des remarques du type "Vous avez un petit accent!". Ça alors! Quand je suis arrivée, personne ne me disait cela. Qu'est-ce que cela veut dire? Que mon niveau de français n'est pas assez bon, alors que je ne fais pas de fautes comme celles qu'on voit un peu partout sur internet, comme "je suis aller au cinéma" ou "sa me plaît"? Excusez-moi, mais il va falloir qu'on m'explique ce qui ne va pas! On dirait que, quoi que je fasse, ce n'est jamais assez. Au fond, ces gens me disent "oui, vous parlez très bien français, mais...". Voilà, il y a toujours un "mais". Mais quoi?! Cela ne suffit pas de bien parler français? Que faut-il faire au fait pour "bien parler français"?

Et puis, qu'est-ce que cette obsession autour de mon "accent"? Qu'est-ce qu'il a, mon "accent"? Pourquoi cette obsession de la "pureté phonétique" dans un pays où il y a tellement d'accents? Faut-il les éliminer au profit d'un accent bêtement standardisé? Quel est le problème avec l'accent marseillais, occitan ou chti, entre autres? Voilà un des grands problèmes de la France : son incapacité de reconnaître et assumer son multiculturalisme régional. En effet, la France est un pays richissime, avec une histoire incroyable, faite de différents apports régionaux (je ne parle même part de l'immigration). On y parle le Breton, le Basque, le Provençal, l'Occitan, le Corse, l'Alsacien, le Catalan et aussi un grand nombre de dialectes locaux. Et c'est très bien. Faut-il tout gommer afin de ne pas dénaturer le mythe - car c'est bien un mythe! - d'une France uniculturelle et unilingue?

La France que j'aime n'est pas cette France standardisée, qui subit les "diktats" parisiens. Non, la France que j'aime est multilingue et multiculturelle. Donc, s'il vous plaît, laissez-moi tranquille avec mon soi-disant accent. Et s'il ne vous plait pas, alors bouchez-vous les oreilles.

 

conversation-1262311_1280

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité